1
0
mirror of https://github.com/KokaKiwi/BarInsta synced 2024-11-23 15:17:30 +00:00
BarInsta/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
2021-03-11 15:23:26 -05:00

461 lines
28 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_about">关于</string>
<string name="action_dms">私聊</string>
<string name="action_settings">设定</string>
<string name="action_download">下载</string>
<string name="action_search">搜索用户名…</string>
<string name="action_compare">比较</string>
<string name="clipboard_error">复制文字时出错</string>
<string name="clipboard_copied">已复制到剪贴板!</string>
<string name="report">报告</string>
<string name="set_password">使用密码保护备份</string>
<string name="password_no_max">密码</string>
<string name="ok">好的</string>
<string name="yes"></string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="no"></string>
<string name="confirm">确定</string>
<string name="nav_up">往上</string>
<string name="dont_show_again">不再显示</string>
<string name="selected_folder_label">当前目录</string>
<string name="title_favorites">最爱</string>
<string name="title_discover">发现</string>
<string name="title_comments">留言</string>
<string name="title_notifications">动态</string>
<string name="title_highlight">精彩:%s</string>
<string name="update_check">启动时检查更新</string>
<string name="download_user_folder">下载帖子到用户名文件夹</string>
<string name="mark_as_seen_setting">查看快拍后将其标记为已读</string>
<string name="mark_as_seen_setting_summary">快拍作者会知道您已看过</string>
<string name="dm_mark_as_seen_setting">查看私信后将其标记为已读</string>
<string name="dm_mark_as_seen_setting_summary">其他成员会知道你看过了</string>
<string name="activity_setting">启用活动通知</string>
<string name="story_sort_setting">快拍动态排序</string>
<string name="error_loading_profile">加载用户资料时出错用户名是否有效如果是的话访问Instagram可能暂时受限。</string>
<string name="error_loading_profile_loggedin">加载用户资料时出错用户名是否有效ta是否屏蔽了您</string>
<string name="error_loading_hashtag">加载话题标签出错!名称是否有效?</string>
<string name="error_loading_location">加载位置时出错URL是否有效</string>
<string name="error_creating_folders">创建下载文件夹时出错</string>
<string name="save_to_folder">保存至自定义文件夹</string>
<string name="select_folder">选择文件夹</string>
<string name="theme_settings">主题</string>
<string name="login_settings">仅影响登录用户:</string>
<string name="anonymous_settings">仅影响匿名用户:</string>
<string name="instadp_settings">使用 Instadp 获取高清头像</string>
<string name="import_export">导入/导出</string>
<string name="select_language">语言</string>
<plurals name="main_posts_count">
<item quantity="other">%s\nPosts</item>
</plurals>
<plurals name="main_posts_count_inline">
<item quantity="other">%s Posts</item>
</plurals>
<plurals name="main_posts_followers">
<item quantity="other">%s\n粉丝</item>
</plurals>
<string name="main_posts_following">%s\n已关注</string>
<string name="post_viewer_autoplay_video">自动播放视频</string>
<string name="post_viewer_muted_autoplay">视频默认静音</string>
<string name="post_viewer_show_captions">总是显示帖子标题</string>
<string name="post_viewer_download_dialog_title">选择要下载的</string>
<string name="post_viewer_download_current">当前照片</string>
<string name="post_viewer_download_album">整个图集</string>
<string name="show_stories">显示快拍</string>
<string name="no_more_stories">到底啦!</string>
<string name="be_patient">请耐心等待!</string>
<string name="view_story_post">查看帖子</string>
<string name="view_post">查看帖子</string>
<string name="spotify">Spotify</string>
<string name="vote_story_poll">投票</string>
<string name="votef_story_poll">投票成功!</string>
<string name="voted_story_poll">您已投票过了!</string>
<string name="respond_story">回复</string>
<string name="answer_hint">回答…</string>
<string name="answered_story">回答成功!</string>
<plurals name="slider_info" comment="For slider stickers in stories, eg. 3 responses averaging 17.38%">
<item quantity="other">%d 个回答,平均 %s</item>
</plurals>
<string name="slider_answer">您的回答:%s</string>
<string name="reply_story">回复快拍</string>
<string name="reply_hint">回复…</string>
<string name="story_quiz">测验</string>
<string name="story_slider">滑块</string>
<string name="story_quizzed">您已回答过了!</string>
<string name="story_mentions">提及</string>
<string name="priv_acc">私密账户</string>
<string name="priv_acc_confirm">取消关注后,您将无法访问帖子!您确定吗?</string>
<string name="no_acc">你可以通过右下角的 更多-&gt; 账户 来登录,或者您无须登录即可查看公开账户!</string>
<string name="no_acc_logged_in">您可以向左/向右滑动查看探索/订阅,或在下方进行搜索!</string>
<string name="empty_acc">暂未发帖</string>
<string name="empty_list">无此类帖!</string>
<string name="curr_version">目前版本: v%s</string>
<string name="read_more">阅读更多…</string>
<string name="login">登录</string>
<string name="logout">退出</string>
<string name="logout_summary">隐身浏览Instagram</string>
<string name="remove_all_acc">删除所有帐户</string>
<string name="remove_all_acc_warning">这将从应用中移除所有已添加的账户!\n若要移除其中一个账户长按账户切换对话框中的那个账户即可。\n您想要继续吗</string>
<string name="time_settings">日期格式</string>
<string name="saved_create_collection">创建新的收藏夹</string>
<string name="edit_collection">编辑收藏夹名称</string>
<string name="delete_collection">删除收藏夹</string>
<string name="delete_collection_confirm">确定想删除这个收藏夹吗?</string>
<string name="delete_collection_note">所有包含的媒体将留在其他收藏夹中。</string>
<string name="add_to_collection">加入收藏夹...</string>
<string name="remove_from_collection">从收藏夹中移除</string>
<string name="liked">已赞</string>
<string name="saved">已保存</string>
<string name="tagged">已标记</string>
<string name="dm_person">消息</string>
<string name="like_without_count"></string>
<string name="unlike_without_count">取消点赞</string>
<string name="bookmark">加入收藏</string>
<string name="unbookmark">解除收藏</string>
<string name="follow">关注</string>
<string name="unfollow">脱粉</string>
<string name="favorite_short" comment="Adjective, not verb">加入收藏</string>
<string name="block">拉黑</string>
<string name="unblock">解禁</string>
<string name="restrict">限制</string>
<string name="unrestrict">放开</string>
<string name="mute_stories">Mute stories</string>
<string name="mute_posts">Mute posts</string>
<string name="unmute_stories">Unmute stories</string>
<string name="unmute_posts">Unmute posts</string>
<string name="bio_copy">复制简介</string>
<string name="bio_translate">翻译简介</string>
<string name="status_mutual">相互关注</string>
<string name="status_following">已关注</string>
<string name="status_follower">粉丝</string>
<string name="map">地图</string>
<string name="dialog_export_btn_export">导出</string>
<string name="dialog_export_btn_import">导入</string>
<string name="dialog_export_logins">导出登录</string>
<string name="dialog_export_accounts">帐户</string>
<string name="dialog_export_settings">设置</string>
<string name="dialog_export_favorites">收藏</string>
<string name="dialog_import_settings">导入设置</string>
<string name="dialog_import_logins">导入登录</string>
<string name="dialog_import_accounts">导入账户</string>
<string name="dialog_import_favorites">导入收藏</string>
<string name="dialog_import_success">成功导入!</string>
<string name="dialog_import_failed">导入失败!</string>
<string name="dialog_export_success">成功导出!</string>
<string name="dialog_export_failed">导出失败!</string>
<string name="dialog_export_err_password_empty">密码为空!</string>
<string name="refresh">刷新</string>
<string name="get_cookies">获取 cookies</string>
<string name="desktop_2fa">桌面版</string>
<string name="time_settings_title_custom">使用自定义格式</string>
<string name="time_settings_title_separator">分界</string>
<string name="time_settings_title_time_format">时间格式</string>
<string name="time_settings_title_date_format">日期格式</string>
<string name="time_settings_title_preview">预览</string>
<string name="time_settings_swap_time">互换时间和日期位置</string>
<string name="quick_access_cannot_delete_curr">无法删除正在使用的账户</string>
<string name="quick_access_confirm_delete">您确定要删除\"%s\"吗?</string>
<string name="open_profile">打开主页</string>
<string name="view_story">查看快拍</string>
<string name="view_pfp">查看头像</string>
<string name="direct_messages_you"></string>
<string name="direct_messages_sent_link">分享了</string>
<string name="direct_messages_sent_media">分享了媒体</string>
<string name="direct_messages_sent_raven">分享了定时消息</string>
<string name="direct_messages_replied_story">回复了快拍</string>
<string name="direct_messages_reacted_story">对快拍留下了心情</string>
<string name="direct_messages_mention_story">在快拍中提到了某人</string>
<string name="dms_inbox_raven_message_unknown">不支持此类消息</string>
<string name="dms_inbox_open_link">打开链接</string>
<string name="dms_inbox_copy_text">复制文本</string>
<string name="dms_inbox_download">下载附件</string>
<string name="dms_inbox_like">点赞消息</string>
<string name="dms_inbox_unlike">取消点赞</string>
<string name="dms_inbox_unsend">撤回消息</string>
<string name="dms_inbox_author">查看作者资料</string>
<string name="dms_inbox_shared_post">%s 分享了 @%s 的帖子</string>
<string name="dms_inbox_shared_image">%s 分享了一张图片</string>
<string name="dms_inbox_shared_video">%s 分享了一个视频</string>
<string name="dms_inbox_shared_message">%s 发送了一条消息</string>
<string name="dms_inbox_shared_gif">%s 分享了一个动图</string>
<string name="dms_inbox_shared_profile">%s 分享了主页: @%s</string>
<string name="dms_inbox_shared_location">%s 分享了位置: %s</string>
<string name="dms_inbox_shared_highlight">%s 分享了 @%s 的快拍精选</string>
<string name="dms_inbox_shared_story">%s 分享了 @%s 的快拍</string>
<string name="dms_inbox_shared_voice">%s 发送了一条语音消息</string>
<string name="dms_inbox_shared_clip">%s 分享了 @%s 的短视频</string>
<string name="dms_inbox_shared_igtv">%s 分享了 @%s 的IGTV视频</string>
<string name="dms_inbox_replied_story_outgoing">您回复了ta的快拍 %s</string>
<string name="dms_inbox_replied_story_incoming">%s 回复了您的快拍: %s</string>
<string name="dms_inbox_reacted_story_outgoing">您对ta的快拍留下了心情 %s</string>
<string name="dms_inbox_reacted_story_incoming">%s 对您的快拍留下了心情: %s</string>
<string name="dms_inbox_mentioned_story_outgoing">您在快拍中提到了 @%s</string>
<string name="dms_inbox_mentioned_story_incoming">%s 在ta的故事中提到了您</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_unknown"><i>媒体格式不明</i></string>
<string name="dms_inbox_raven_media_expired">消息已过期!</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_delivered">已送达</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_sent">已发送</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_opened">已打开</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_replayed">已回放</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_sending">发送中…</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_blocked">已屏蔽</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_suggested">为您推荐</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_screenshot">已截屏</string>
<string name="dms_inbox_raven_media_cant_deliver">无法发送</string>
<string name="dms_thread_message_hint">撰写消息...</string>
<string name="dms_thread_audio_hint">长按即可录制语音消息</string>
<string name="dms_thread_updating">刷新中...</string>
<string name="dms_action_success">非常成功!</string>
<string name="dms_action_leave">离开聊天</string>
<string name="dms_action_leave_question">离开此聊天吗?</string>
<string name="dms_action_kick">移除成员</string>
<string name="dms_left_users">已离开成员</string>
<string name="direct_download">直接下载</string>
<string name="direct_download_desc">直接下载至手机!</string>
<string name="direct_download_loading">读取帖子</string>
<string name="direct_download_perms_ask">请给予权限再尝试下载!</string>
<string name="downloader_started">下载开始</string>
<string name="downloader_complete">下载完成</string>
<string name="downloader_downloading_post">帖子下载中…</string>
<string name="downloader_downloading_media">媒体下载中</string>
<string name="downloader_downloading_pfp">大头贴下载中</string>
<string name="downloader_downloaded_in_folder">帖子以下载至下载文件夹!</string>
<string name="downloader_unknown_error">出现不详错误!!!</string>
<string name="downloader_error_creating_folder">创建文件夹时出错!</string>
<string name="downloader_error_download_file">下载文件时出错</string>
<string name="downloader_too_many">您一次只能下载100个帖子。切勿贪得无厌</string>
<string name="comment_viewer_copy_user">复制用户名</string>
<string name="comment_viewer_copy_comment">复制评论</string>
<string name="comment_viewer_see_likers">查看评论赞</string>
<string name="comment_viewer_reply_comment">回复评论</string>
<string name="comment_viewer_like_comment">赞评论</string>
<string name="comment_viewer_unlike_comment">取消赞</string>
<string name="comment_viewer_translate_comment">翻译评论</string>
<string name="comment_viewer_delete_comment">删除评论</string>
<string name="comment_send_empty_comment">评论要写字的!</string>
<string name="comment_view_mention_user_search">要搜索用户名吗?</string>
<string name="comment_view_mention_hash_search">要搜索标签吗?</string>
<string name="followers_type_followers">粉丝</string>
<string name="followers_type_following">关注</string>
<string name="followers_compare">比较粉丝和关注</string>
<string name="followers_both_following">互粉</string>
<string name="followers_not_following">未关注 %s</string>
<string name="followers_not_follower">%s 未关注</string>
<string name="login_error_loading_cookies">载入 cookies 时出错</string>
<string name="comment_hint">撰写一条新评论…</string>
<string name="dm_hint">撰写一条新消息…</string>
<string name="liked_notif">赞了你的帖子</string>
<string name="comment_notif">评论了你的帖子</string>
<string name="follow_notif">关注了您</string>
<string name="mention_notif">提到了您</string>
<string name="tagged_notif">在帖子中标记了你</string>
<string name="request_notif">请求关注您</string>
<string name="request_approve">同意请求</string>
<string name="request_reject">拒绝请求</string>
<string name="share_public_post">分享公开帖...</string>
<string name="share_private_post">这是一个私密帖!分享给那些可以查看他们的人!</string>
<string name="discover_empty">这个板块居然是空的...</string>
<string name="update_available">检测到有新版本! (%s)</string>
<string name="update_notice">注意若您下载的是F-Droid版本那您还得在F-Droid更新GitHub版本也是如此。</string>
<string name="updated">感谢阁下更新 Barinsta</string>
<string name="crash_title">应用崩溃了</string>
<string name="crash_descr">糟糕.. 应用崩溃了,不过别担心,你可以向开发者发送错误报告来帮助他修复问题。(:</string>
<string name="action_notif">动态</string>
<string name="action_archive">快拍回忆</string>
<string name="action_ayml">推荐用户</string>
<string name="select_picture">选择图片</string>
<string name="uploading">上传中...</string>
<string name="activity_count_prefix">您有:</string>
<string name="activity_count_relationship">%d 位新粉丝</string>
<string name="activity_count_comments">%d 个评论回复</string>
<string name="activity_count_commentlikes">%d 个评论点赞</string>
<string name="activity_count_usertags">%d 个帖子提到了您</string>
<string name="activity_count_likes">%d 个赞</string>
<string name="activity_notloggedin">您在点击此通知前登出了?!</string>
<string name="feed">动态</string>
<string name="profile">用户</string>
<string name="more">更多</string>
<string name="title_dm">私信</string>
<string name="number_selected">已选择 %d 个</string>
<string name="logout_success">成功退出!</string>
<string name="dm_thread_info">信息</string>
<string name="mark_as_seen">标记为已读</string>
<string name="skip_update_checkbox">在下次更新之前不再显示</string>
<string name="version">版本</string>
<string name="pref_start_screen">初始界面</string>
<string name="pref_category_general">常规设置</string>
<string name="pref_category_theme">主题</string>
<string name="pref_category_downloads">下载</string>
<string name="pref_category_locale">本地化</string>
<string name="account">账户</string>
<string name="account_hint">当前登录不管用?添加同一个账户即可修复。</string>
<string name="add_account">添加帐户</string>
<string name="about_category_license">许可证(仅英文)</string>
<string name="about_documentation">访问我们的网站</string>
<string name="about_documentation_summary">获取支持、谈天说地、结交好友。祝愉快!</string>
<string name="about_repository">在 GitHub 上查看我们的源代码</string>
<string name="about_repository_summary">围观、加星、报错、贡献,(再次)祝愉快!</string>
<string name="about_feedback">通过电子邮件发送反馈</string>
<string name="about_category_3pt">第三方库</string>
<string name="about_category_3pt_summary">本应用使用了以下第三方开源库:</string>
<string name="reminder">提醒</string>
<string name="reminder_summary">请合理利用此工具,并请合法使用下载内容。</string>
<string name="light_white_theme">白色</string>
<string name="dark_black_theme">黑色</string>
<string name="light_theme_settings">浅色主题</string>
<string name="dark_theme_settings">深色主题</string>
<string name="light_barinsta_theme" comment="Yes, this one is Barista (the theme), you can also substitute it with other coffee-related words">咖啡棕</string>
<string name="dark_material_dark_theme">Material 黑</string>
<string name="added_to_favs">Added to Favorites!</string>
<string name="add_to_favorites">Add to Favorites</string>
<string name="accounts">帐户</string>
<string name="hashtags">话题</string>
<string name="locations">地点</string>
<string name="unknown">未知</string>
<string name="removed_from_favs">Removed from Favourites!</string>
<string name="backup_and_restore">备份及恢复</string>
<string name="backup_summary">将应用设置,帐户登录信息,和/或收藏数据备份至纯文本或加密文本,以备日后恢复。</string>
<string name="backup_warning">如果您备份登录信息,请务必妥善保管您的备份文件:把它当作密码看待!</string>
<string name="create_backup">创建新备份文件</string>
<string name="restore_backup">从现有备份文件恢复</string>
<string name="file_chosen_label">文件:</string>
<string name="enter_password">输入密码</string>
<string name="select_backup_file">选择备份文件(.zaai/.backup)</string>
<string name="apply">应用</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="caption">说明</string>
<string name="edit_caption">编辑说明</string>
<string name="translate_caption">翻译说明</string>
<string name="player_timeline_desc">视频播放器时间线</string>
<string name="liking">正在赞…</string>
<string name="like_unsuccessful">点赞失败</string>
<string name="unlike_unsuccessful">取消点赞失败</string>
<string name="unliking">取消点赞中…</string>
<string name="controls">控件</string>
<string name="saving">保存中…</string>
<string name="removing">删除中……</string>
<string name="save_unsuccessful">保存失败</string>
<string name="save_remove_unsuccessful">删除失败</string>
<string name="downloading">下载中...</string>
<string name="downloader_downloading_child">正在下载第 %1$d 项,共 %2$d 项</string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="comment">评论</string>
<string name="layout">布局</string>
<string name="feed_stories">快拍动态</string>
<string name="opening_post">正在打开帖子...</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="layout_style">布局样式</string>
<string name="column_count">列数</string>
<string name="two">2</string>
<string name="three">3</string>
<string name="show_names">显示名称</string>
<string name="show_avatars">显示头像</string>
<string name="avatar_size">头像大小</string>
<string name="corners">边角</string>
<string name="show_grid_gap">显示网格间距</string>
<string name="disable_animation">禁用动画</string>
<string name="follower_wait_to_load">请等待当前任务完成!</string>
<string name="follower_start_compare">根据用户数量的不同,加载过程可能需要一段时间。请耐心等待。</string>
<string name="post_not_found">找不到该帖!</string>
<string name="no_external_app_url">没有找到打开网址的应用</string>
<string name="gallery">图库</string>
<string name="camera">相机</string>
<string name="all_photos">所有照片</string>
<string name="all_media">所有媒体</string>
<string name="all_videos">所有视频</string>
<string name="brightness">亮度</string>
<string name="contrast">对比度</string>
<string name="vibrance">鲜艳度</string>
<string name="saturation">饱和度</string>
<string name="sharpen">锐化</string>
<string name="exposure">曝光度</string>
<string name="center">居中</string>
<string name="color">色彩</string>
<string name="start">开始</string>
<string name="end">结束</string>
<string name="bilateral_blur">双边模糊</string>
<string name="vignette">渐晕</string>
<string name="box_blur">方框模糊</string>
<string name="sepia">怀旧</string>
<string name="clarendon">Clarendon</string>
<string name="one977">1977</string>
<string name="aden">Aden</string>
<string name="reset">重置</string>
<string name="crop">裁剪</string>
<string name="normal">普通</string>
<plurals name="likes_count">
<item quantity="other">%d 个赞</item>
</plurals>
<plurals name="comments_count">
<item quantity="other">%d 条评论</item>
</plurals>
<plurals name="views_count">
<item quantity="other">%d 次查看</item>
</plurals>
<plurals name="stories_count">
<item quantity="other">%s 个故事</item>
</plurals>
<string name="download_permission">未授予存储权限!</string>
<string name="details">详情</string>
<string name="title">标题</string>
<string name="members">成员</string>
<string name="admin">管理员</string>
<string name="inviter">邀请人</string>
<string name="mute_messages">将消息静音</string>
<string name="mute_mentions">将提及静音</string>
<string name="add_members">添加成员</string>
<string name="search">搜索</string>
<string name="done">完成</string>
<string name="dms_action_make_admin">设为管理员</string>
<string name="dms_action_remove_admin">移除管理员</string>
<string name="edit_unsuccessful">编辑失败</string>
<string name="message">消息</string>
<string name="reply">回复</string>
<string name="tap_to_remove">点击删除</string>
<string name="forward">转发</string>
<string name="forward_outgoing">您转发了一条消息</string>
<string name="forward_incoming">转发了一条消息</string>
<string name="add">添加</string>
<string name="send">发送</string>
<string name="replying_to_yourself">回复给自己</string>
<string name="replying_to_user">回复 %s</string>
<string name="replied_to_yourself">您回复了自己</string>
<string name="replied_you">您回复了</string>
<string name="replied_you_group">您回复了 %s</string>
<string name="replied_group">回复了 %s</string>
<string name="replied_to_you">回复了您</string>
<string name="replied_to_themself">回复给ta自己</string>
<string name="reacted_story_outgoing">您对ta的快拍留下了心情</string>
<string name="reacted_story_incoming">对您的快拍留下了心情</string>
<string name="mentioned_story_outgoing">您在快拍中提到了ta</string>
<string name="mentioned_story_incoming">在ta的故事中提到了您</string>
<string name="replied_story_outgoing">您回复了ta的快拍</string>
<string name="replied_story_incoming">回复了您的快拍</string>
<string name="raven_image_expired">图片已过期</string>
<string name="raven_image_info">图片阅后即焚</string>
<string name="raven_video_expired">视频已过期</string>
<string name="raven_video_info">视频阅后即焚</string>
<string name="raven_msg_expired">消息已过期</string>
<string name="raven_msg_info">消息阅后即焚</string>
<string name="story_share">\@%s 的快拍</string>
<string name="story_share_highlight">\@%s 的快拍精选</string>
<string name="photo">照片</string>
<string name="video">视频</string>
<string name="voice_message">语音消息</string>
<string name="post">帖子</string>
<string name="approval_required_for_new_members">需要批准才能加入</string>
<string name="requests">请求</string>
<string name="admins_only">仅限管理员</string>
<string name="added_by">由 %s 添加</string>
<string name="admin_approval_required">需要管理员批准</string>
<string name="admin_approval_required_description">添加新成员到群组需要管理员批准</string>
<string name="dms_action_end">结束聊天</string>
<string name="dms_action_end_question">结束聊天?</string>
<string name="dms_action_end_description">将踢出群组中的所有成员。他们仍然可以查看聊天记录。</string>
<string name="pending_requests">待处理请求</string>
<string name="accept_request_from_user">接受来自 %1s (%2s) 的请求?</string>
<string name="decline">拒绝</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="you"></string>
</resources>