mirror of
https://github.com/KokaKiwi/BarInsta
synced 2024-11-08 07:57:28 +00:00
New translations strings.xml (Russian)
This commit is contained in:
parent
d9ac29fb88
commit
e1135adf18
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
<string name="clipboard_error">Ошибка при копировании текста</string>
|
||||
<string name="clipboard_copied">Скопировано в буфер обмена!</string>
|
||||
<string name="report">Отчёт</string>
|
||||
<string name="set_password">Protect file with password</string>
|
||||
<string name="set_password">Защитить файл паролем</string>
|
||||
<string name="password_no_max">Пароль</string>
|
||||
<string name="ok">Хорошо</string>
|
||||
<string name="yes">Да</string>
|
||||
@ -205,9 +205,9 @@
|
||||
<string name="dms_inbox_raven_media_suggested">Предложено</string>
|
||||
<string name="dms_inbox_raven_media_screenshot">Сделан снимок экрана</string>
|
||||
<string name="dms_inbox_raven_media_cant_deliver">Не удаётся доставить</string>
|
||||
<string name="dms_thread_message_hint">Message...</string>
|
||||
<string name="dms_thread_audio_hint">Press and hold to record audio</string>
|
||||
<string name="dms_thread_updating">Updating...</string>
|
||||
<string name="dms_thread_message_hint">Сообщение...</string>
|
||||
<string name="dms_thread_audio_hint">Нажмите и удерживайте, чтобы записать звук</string>
|
||||
<string name="dms_thread_updating">Обновление...</string>
|
||||
<string name="dms_action_success">Отлично!</string>
|
||||
<string name="dms_action_leave">Покинуть чат</string>
|
||||
<string name="dms_action_leave_question">Покинуть эту беседу?</string>
|
||||
@ -317,7 +317,7 @@
|
||||
<string name="locations">Местоположения</string>
|
||||
<string name="unknown">Неизвестный</string>
|
||||
<string name="removed_from_favs">Удалено из избранного</string>
|
||||
<string name="backup_and_restore">Backup & Restore</string>
|
||||
<string name="backup_and_restore">Резервное копирование & Восстановление</string>
|
||||
<string name="backup_summary">Backup Barinsta app settings, account login data, and/or favorites to a plain text or encrypted backup file for later restoration.</string>
|
||||
<string name="backup_warning">If you\'re backing up account login data, treat the file as confidential and keep it somewhere safe!</string>
|
||||
<string name="create_backup">Создать новый файл резервной копии</string>
|
||||
@ -429,28 +429,28 @@
|
||||
<string name="reply">Ответить</string>
|
||||
<string name="tap_to_remove">Нажмите для удаления</string>
|
||||
<string name="forward">Переслать</string>
|
||||
<string name="forward_outgoing">You forwarded a message</string>
|
||||
<string name="forward_incoming">Forwarded a message</string>
|
||||
<string name="forward_outgoing">Вы переслали сообщение</string>
|
||||
<string name="forward_incoming">Переслано сообщение</string>
|
||||
<string name="add">Добавить</string>
|
||||
<string name="send">Отправить</string>
|
||||
<string name="replying_to_yourself">Ответ себе</string>
|
||||
<string name="replying_to_user">Ответить %s</string>
|
||||
<string name="replied_to_yourself">You replied to yourself</string>
|
||||
<string name="replied_you">You replied</string>
|
||||
<string name="replied_you_group">You replied to %s</string>
|
||||
<string name="replied_group">Replied to %s</string>
|
||||
<string name="replied_to_you">Replied to you</string>
|
||||
<string name="replied_to_themself">Replied to themself</string>
|
||||
<string name="reacted_story_outgoing">You reacted to their story</string>
|
||||
<string name="reacted_story_incoming">Reacted to your story</string>
|
||||
<string name="mentioned_story_outgoing">You mentioned them in your story</string>
|
||||
<string name="mentioned_story_incoming">Mentioned you in their story</string>
|
||||
<string name="replied_story_outgoing">You replied to their story</string>
|
||||
<string name="replied_story_incoming">Replied to your story</string>
|
||||
<string name="raven_image_expired">Image has expired</string>
|
||||
<string name="raven_image_info">Image will expire when seen</string>
|
||||
<string name="raven_video_expired">Video has expired</string>
|
||||
<string name="raven_video_info">Video will expire when seen</string>
|
||||
<string name="replied_to_yourself">Вы ответили себе</string>
|
||||
<string name="replied_you">Вы ответили</string>
|
||||
<string name="replied_you_group">Вы ответили %s</string>
|
||||
<string name="replied_group">Отвечено %s</string>
|
||||
<string name="replied_to_you">Вам отвечено</string>
|
||||
<string name="replied_to_themself">Отвечено себе</string>
|
||||
<string name="reacted_story_outgoing">Вы отреагировали на их историю</string>
|
||||
<string name="reacted_story_incoming">Отреагировал на Вашу историю</string>
|
||||
<string name="mentioned_story_outgoing">Вы упомянули их в Вашей истории</string>
|
||||
<string name="mentioned_story_incoming">Упомянули Вас в их истории</string>
|
||||
<string name="replied_story_outgoing">Вы ответили на их историю</string>
|
||||
<string name="replied_story_incoming">Ответ на Вашу историю</string>
|
||||
<string name="raven_image_expired">Истёк срок действия изображения</string>
|
||||
<string name="raven_image_info">Срок действия изображения истечёт, будучи увиденным</string>
|
||||
<string name="raven_video_expired">Срок действия видео истёк</string>
|
||||
<string name="raven_video_info">Срок действия видео истечёт, будучи увиденным</string>
|
||||
<string name="raven_msg_expired">Message has expired</string>
|
||||
<string name="raven_msg_info">Message will expire when seen</string>
|
||||
<string name="story_share">\@%s\'s story</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user