1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/KokaKiwi/BarInsta synced 2026-03-14 08:21:35 +00:00

clean string resources

This commit is contained in:
Austin Huang 2021-03-18 21:46:10 -04:00
parent 8a0f119970
commit 9db530184e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 84C23AA04587A91F
27 changed files with 0 additions and 902 deletions

View file

@ -16,14 +16,10 @@
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="no">いいえ</string>
<string name="confirm">確認</string>
<string name="nav_up">Up</string>
<string name="dont_show_again">次回から表示しない</string>
<string name="selected_folder_label">カレントディレクトリ</string>
<string name="title_favorites">お気に入り</string>
<string name="title_discover">発見</string>
<string name="title_comments">コメント</string>
<string name="title_notifications">アクティビティ</string>
<string name="title_highlight">ハイライト: %s</string>
<string name="update_check">起動時にアップデートを確認</string>
<string name="download_user_folder">ユーザ名のフォルダに投稿をダウンロード</string>
<string name="mark_as_seen_setting">ストーリーズを表示後に既読にする</string>
@ -42,8 +38,6 @@
<string name="theme_settings">テーマ</string>
<string name="login_settings">ログインユーザーにのみ影響します:</string>
<string name="anonymous_settings">匿名ユーザーにのみ影響します:</string>
<string name="instadp_settings">プロフ画像にInstadpを使用</string>
<string name="import_export">インポート/エクスポート</string>
<string name="select_language">言語</string>
<plurals name="main_posts_count">
<item quantity="other">%s\n件</item>
@ -86,11 +80,8 @@
<string name="priv_acc">このアカウントは非公開です</string>
<string name="priv_acc_confirm">フォローを解除すると、投稿にアクセスできなくなります。よろしいですか?</string>
<string name="no_acc">右下にある 詳細 -&gt; アカウント でログインすることができます。または、ログインせずに公開アカウントを表示することができます!</string>
<string name="no_acc_logged_in">左/右にスワイプして、発見/フィードを表示したり、下から検索したりできます。</string>
<string name="empty_acc">このアカウントには投稿がありません</string>
<string name="empty_list">投稿はありません!</string>
<string name="curr_version">現在のバージョン: v%s</string>
<string name="read_more">続きを読む…</string>
<string name="login">ログイン</string>
<string name="logout">ログアウト</string>
<string name="logout_summary">Instagramを匿名で閲覧する</string>
@ -129,21 +120,13 @@
<string name="status_following">フォロー中</string>
<string name="status_follower">フォロワー</string>
<string name="map">マップ</string>
<string name="dialog_export_btn_export">エクスポート</string>
<string name="dialog_export_btn_import">インポート</string>
<string name="dialog_export_logins">ログイン情報をエクスポート</string>
<string name="dialog_export_accounts">アカウント</string>
<string name="dialog_export_settings">設定</string>
<string name="dialog_export_favorites">お気に入り</string>
<string name="dialog_import_settings">設定をインポート</string>
<string name="dialog_import_logins">ログイン情報をインポート</string>
<string name="dialog_import_accounts">アカウントをインポート</string>
<string name="dialog_import_favorites">お気に入りをインポート</string>
<string name="dialog_import_success">インポートに成功しました!</string>
<string name="dialog_import_failed">インポートに失敗しました!</string>
<string name="dialog_export_success">エクスポートに成功しました!</string>
<string name="dialog_export_failed">エクスポートに失敗しました!</string>
<string name="dialog_export_err_password_empty">パスワードが未入力です!</string>
<string name="refresh">更新</string>
<string name="get_cookies">Cookie を取得する</string>
<string name="desktop_2fa">デスクトップモード</string>
@ -158,21 +141,8 @@
<string name="open_profile">プロフィールを開く</string>
<string name="view_story">ストーリーズを表示</string>
<string name="view_pfp">プロフィール画像を表示</string>
<string name="direct_messages_you">あなた</string>
<string name="direct_messages_sent_link">リンクを共有</string>
<string name="direct_messages_sent_media">メディアを共有</string>
<string name="direct_messages_sent_raven">Shared a timed message</string>
<string name="direct_messages_replied_story">Replied to a story</string>
<string name="direct_messages_reacted_story">Reacted on a story</string>
<string name="direct_messages_mention_story">Mentioned in a story</string>
<string name="dms_inbox_raven_message_unknown">Unsupported message type</string>
<string name="dms_inbox_open_link">リンクを開く</string>
<string name="dms_inbox_copy_text">テキストをコピー</string>
<string name="dms_inbox_download">添付ファイルをダウンロード</string>
<string name="dms_inbox_like">メッセージにいいね!</string>
<string name="dms_inbox_unlike">いいね!を取り消す</string>
<string name="dms_inbox_unsend">メッセージの送信を取り消す</string>
<string name="dms_inbox_author">投稿者プロフィールを表示</string>
<string name="dms_inbox_giphy">View on GIPHY</string>
<string name="dms_inbox_shared_post">%s shared a post by @%s</string>
<string name="dms_inbox_shared_image">%s shared an image</string>
@ -208,7 +178,6 @@
<string name="dms_thread_message_hint">Message...</string>
<string name="dms_thread_audio_hint">Press and hold to record audio</string>
<string name="dms_thread_updating">Updating...</string>
<string name="dms_action_success">成功!</string>
<string name="dms_action_leave">Leave chat</string>
<string name="dms_action_leave_question">チャットを終了しますか?</string>
<string name="dms_action_kick">キックする</string>
@ -219,18 +188,14 @@
<string name="direct_download">直接ダウンロードする</string>
<string name="direct_download_desc">投稿を直接ダウンロード!</string>
<string name="direct_download_loading">投稿を取得中</string>
<string name="direct_download_perms_ask">権限を許可して、もう一度ダウンロードしてください!</string>
<string name="downloader_started">ダウンロード開始</string>
<string name="downloader_complete">ダウンロードが完了しました</string>
<string name="downloader_downloading_post">投稿をダウンロード中…</string>
<string name="downloader_downloading_media">メディアをダウンロード中</string>
<string name="downloader_downloading_pfp">プロフィール画像をダウンロード中</string>
<string name="downloader_downloaded_in_folder">ダウンロードフォルダにファイルがダウンロードされました!</string>
<string name="downloader_unknown_error">不明なエラーが発生しました!</string>
<string name="downloader_error_creating_folder">フォルダの作成中にエラーが発生しました!</string>
<string name="downloader_error_download_file">ダウンロード中にエラーが発生しました</string>
<string name="downloader_too_many">一度に100個までの投稿しかダウンロードできません。取り過ぎ注意</string>
<string name="comment_viewer_copy_user">ユーザー名をコピー</string>
<string name="comment_viewer_copy_comment">コメントをコピー</string>
<string name="comment_viewer_see_likers">コメントにいいね!したユーザーを表示</string>
<string name="comment_viewer_reply_comment">コメントに返信</string>
@ -304,7 +269,6 @@
<string name="about_repository_summary">監査して、スターを付けて、バグ報告して、貢献して、楽しんでください(二回目)</string>
<string name="about_feedback">メールでフィードバックを送信</string>
<string name="about_category_3pt">サードパーティ製アプリ</string>
<string name="about_category_3pt_summary">以下のサードパーティー製のオープンソースライブラリが使用されています:</string>
<string name="reminder">注意:</string>
<string name="reminder_summary">このアプリは自己責任で使用してください。ダウンロードした画像は、適用される法律で許可されている目的の範囲内でのみ使用することができます。</string>
<string name="light_white_theme">ホワイト</string>